All month long se traduce como “todo el mes”. Ejemplos: How many people do you know that work all month long? (¿Cuántas personas conoce usted…
All week long se traduce como “toda la semana”. Ejemplos: All week long she thought about the fact that she kissed him. (Toda la semana…
All day long se traduce como “todo el día”. Ejemplos: I love you all day long. (Te amo todo el día) You can’t smile all…
According to se puede traducir como “de acuerdo a”. Ejemplos: According to my book, you are wrong. (De acuerdo con mi libro, estás equivocado)
Above all se puede traducir como sobre todo, encima de todo. Ejemplos: Above all, don’t look back. (Sobre todo, no mires atrás)
About to se traduce como a punto de. Se utiliza para decir que algo está por suceder, que sucedió o sucederá a la par de…
Se usa a steal para decir que pagamos por algo mucho menos de lo que vale. Se puede traducir como “un robo”, y frecuentemente se…
La expresión a lost cause se usa para indicar un caso sin esperanza, una persona o circunstancias sin esperanza de un cambio positivo, algo que…
You need to earn $23.56 an hour to afford a one-bedroom apartment. (Tienes que ganar 23.56 dólares por hora para pagar un apartamento de una…
La expresión from A to Z significa: del primero al último, de pe a pa, de cabo a rabo. Es frecuente que se use en…