Existen algunas expresiones que podemos utilizar en cualquier conversación, por ejemplo, para comenzar una conversación con alguna persona en la calle:
- Excuse me. (Perdone)
- Excuse me sir! (¡Señor!)
- Excuse me, please… (Disculpe, por favor…)
- Hey! (¡Oiga!)
- Excuse me! you have left your wallet behind. (¡Oiga!, ha olvidado su billetera)
- Excuse me, where are the toilets? (Disculpe, ¿dónde están los sanitarios?)
- Excuse me, is this bag yours? (Disculpe, ¿esta bolsa es suya?)
Expresiones cuando acabamos de conocer a alguien:
- How do you pronounce your name? (¿Cómo pronuncias tu nombre?)
- How do you spell your surname? (¿Cómo deletreas tu apellido?)
Comenzar una conversación en alguna tienda:
- Excuse me, how much is this bunch of roses? (Disculpe, ¿cuánto cuesta este ramo de rosas?)
- Excuse me, can you fix my car? (Disculpe, ¿puedes arreglar mi automóvil?)
- Excuse me, can you help me? (Disculpe, ¿me puede ayudar?)
- I want this one. (Quiero este)
Comenzar una conversación con algún conocido:
- Annie, I want to tell you something… (Annie, quiero decirte algo…)
- Alexa, you and I have to speak… (Alexa, tú y yo tenemos que hablar…)
- Brad, I want to ask you something… (Brad, quiero pedirte algo…)
Cuando no entendemos lo que nos dicen:
- What did you say? (¿Qué dijiste?)
- I’m sorry, but I don’t understand you. (Perdón, pero no te entiendo)
- I’m sorry, but I don’t understand what you are saying. (Perdón, pero no entiendo lo que estás diciendo)
- Could you repeat what you have said? (¿Podrías repetir lo que has dicho?)
- Could you spell it for me? ¿Podrías deletrearlo?)
- Will you spell it for me? (¿Lo deletreas?)
Pedir que nos expliquen el significado:
- What does… mean? (¿Qué significa…?)
- What does this word mean? (¿Qué significa esta palabra?)
- What do you mean? (¿Qué es lo que quieres decir?)
- What is the meaning of…? (¿Cuál es el significado de…?)
- What is the meaning of this word? (¿Cuál es el significado de esta palabra?)
Cuando no entienden lo que decimos:
- I said that… (Dije que…)
- I am saying that… (Estoy diciendo que…)
- I was saying that… (estaba diciendo que…)
- I was asking you if… (Te estaba preguntando si…)
- What I mean is… (Lo que quiero decir es…)
Pedir que hablen más despacio:
- More slowly, please. (Más despacio, por favor)
- Could you speak more slowly, please? (¿Podrías hablar más despacio?)
Para exponer una idea:
- First… (Primero…)
- First of all… (Antes que nada…)
- Firstly… (Primeramente…)
- Secondly… (En segundo lugar…)
- To start with… (Para empezar…)
- I would like to refer to… (Quisiera referirme a…)
- I would like to speak about… (Me gustaría hablar de…)
- Besides… (Además…)
- Also… (También…)
- Now… (Ahora…)
- Of course… (Claro…)
- Let’s look at… (Veamos…)
- Now let’s go on to deal with… (Ahora vamos a ocuparnos de…)
- Finally… (Finalmente…)
- Lastly… (Por último…)
- Then… (Luego…)
- Thus… (Así…)
- Such as… (Tales como…)
- Not at all… (Para nada…)
- For example… (por ejemplo…)
- By the way of example… (A modo de ejemplo…)
- Thus, for example… (Así, por ejemplo…)
- Let’s take an example… (Pongamos un ejemplo…)
- Further on we shall see… (Más adelante veremos…)
- In other words… (En otras palabras…)
- Let me explain myself… (Permítame explicarme…)
- With regard to… (En lo que respecta…)
- In reference to… (En lo que se refiere…)
- Regarding… (Respecta a…)
- In connection with… (En relación a…)
- In short… (En resumen…)
- In a word… (En una palabra…)
- To finish… (Para terminar…)
- To conclude… (Para concluir…)
- To cut a long story short… (En pocas palabras…)
- As a final point… (Como punto final…)
- I will finish by saying… (Terminaré diciendo…)
- It doesn’t seem right to me. (No me parece bien)
- Of course not… (Claro que no…)
- Not by any means… (De ninguna manera…)
- Not for all the world… (Por nada del mundo…)
Para cambiar de tema:
- By the way… (A propósito…)
- That reminds me.. (Eso me recuerda…)
- Changing the subject… (Cambiando la conversación…)
Para interrumpir:
- Sorry, but… (Perdone, pero…)
- Sorry to interrupt you… (Perdona que te interrumpa…)
Para mantener la conversación fluida:
- Well… (Pues…)
- Now then… (Pues…)
- I don’t know… (No sé…)
Para pedir la palabra:
- May I say something? (¿Puedo decir algo?)
- I would like to say something (Me gustaría decir algo)
Otras expresiones útiles:
- I don’t understand his attitude. (No comprendo su actitud)
- Do you understand my handwriting? (¿Entiendes mi letra?)
- You understand me better than anybody. (Tú me entiendes mejor que nadie)
- Can you understand me? (¿Me puedes entender?)
- You understand me, don’t you? (Me entiendes, ¿verdad?)
- Do you speak English? (¿Hablas inglés?)
- You speak English, don’t you? (Hablas inglés, ¿verdad?)
- You aren’t from here, are you? (No eres de aquí, ¿verdad?)
- Nothins is easy. (Nada es fácil)
- Nothing is wrong. (Nada está mal)
- I have nothing to fear. (No tengo nada que temer)
- It is not at all easy. (No es nada fácil)
- It is not bad at all. (No está nada mal)
- I don’t see any solution. (No veo ninguna solución)
- I don’t like any. (No me gusta ninguno)
- I haven’t got time. (No tengo tiempo)
- I couldn’t go. (No pude ir)
- Did you have a good time? (¿Te la pasaste bien?)
- What happened? (¿Qué pasó?)
- Drop by the house some time. (Pasa un día a la casa)
- You’d better not tell her. (Es mejor que no le digas)
- Don’t do it again. (No lo vuelvas a hacer)