Algunas expresiones útiles para hablar por teléfono. Por ejemplo, para contestar el teléfono:
- Hello? (¿Bueno?)
- Hello? (¿Diga?)
- Hello? (¿Sí?)
- Hello? (¿Aló?)
Para pedir hablar con alguien por teléfono, escribimos:
- Hi, is Kelly in? (Hola, ¿está Kelly?)
- Hi, ask John to come to the phone. (Hola, pídele a John que venga al teléfono)
- Hi, tell Peter I want to speak with him. (Hola, dile a Peter que quiero hablar con él)
- Could I speak to Mrs. Green, please? (¿Podría hablar con la señora Green, por favor?
- I would like to speak to Ann, please. (Me gustaría hablar con Ann, por favor)
- May I speak to Dan? (¿Puedo hablar con Dan?)
- Hello, this is Mike, is Hayden there? (Hola, habla Mike, ¿está Hayden?)
Para preguntar ¿Quién habla? escribimos:
- Who is calling? (¿Quién habla?)
- Who is speakieng? (¿Quién habla?)
- May I get your name, please? (¿Me puedes dar tu nombre, por favor?)
Y respondemos:
- Tom. (Tom)
- I’m Ted. (Soy Ted)
- This is Frank. (Soy Frank)
- Jean speaking. (Habla Jean)
Alternativamente, podemos preguntar:
- Who am I talking with? (¿Con quién estoy hablando?)
- Who is it? (¿Quién es?)
- Who am I speaking with? (¿Con quién estoy hablando?)
- Who shall I say is calling? (¿De parte de quién?)
- May I say who’s calling? (¿Puedo preguntarle quién está llamando?)
- With whom am I speaking? (¿Con quién estoy hablando?)
Algo común es preguntar si se desea dejar un mensaje:
- Would you like to leave a message? (¿Le gustaría dejar un mensaje?)
- Do you want to leave a message? (¿Quiere dejar un mensaje?)
- Would you like to leave a message? (¿Quiere dejar un mensaje?)
O, también podríamos pedir dejar un mensaje:
- Please tell Tom that I called. (Por favor, dígale a Tom que llamé)
- Will you please tell Anthony that I called? (¿Le podrá decir a Anthony que llamé, por favor?)
- Could you give Peter a message? (¿Le podría dar un mensaje a Peter?)
- Could you tell Kelly that I called her? (¿Le podría decir a Kelly que la llamé?)
- Could you possibly give Jane a message? (¿Es posible que le de un mensaje a Jane?)
- Would you like to leave a message? (¿Quiere dejar un mensaje?)
- May I leave a message, please? (¿Puedo dejar un mensaje por favor?)
- Could you ask him to call me back, please? (¿Podría pedirle que me llame, por favor?)
Para pedir que la persona espere un momento en el teléfono, decimos:
- Hold on, please. (Un momento, por favor)
- Please hold. (No cuelgue, por favor)
- Hold the line, please. (No cuelgue, por favor)
- I’ll just put you through to Kiara. (Enseguida lo comunico con Kiara)
- I’ll just put you through to him. (Enseguida lo comunico con él)
- Can you please hold a moment? (¿Puede esperar un momento, por favor?)
- One moment, please. (Un momento, por favor)
Para solicitar hablar a un departamento u oficina, escribimos:
- Can I have extension 125, please? (¿Me comunica con la extensión 215, por favor?)
- Can I speak to the supervisor, please? (¿Puedo hablar con el supervisor, por favor?)
- Can you put me through to the operations deparment, please? (¿Me puede comunicar con el departamento de operaciones, por favor?)
- Could I speak to the sales manager, please? (¿Podría hablar con el gerente de ventas, por favor?)
Para solicitar una llamada de larga distancia con un operador:
- I want to make a long distance call. (Quiero hacer una llamada de larga distancia)
- I want to make an international call. (Quiero hacer una llamada internacional)
- I want to make a transferred call. (Quiero hacer una llamada por cobrar)
Para transferir una llamada, decimos:
- Thank you for holding. (Gracias por esperar)
- I’ll transfer you now. (Ahora lo comunico)
- I’ll put you through now. (Ahora lo comunico)
- I’ll connect you now. (Ahora lo comunico)
- I’m sorry, but he is not available right now. (Lo siento, pero él no está disponible en este momento)
- I’m sorry, her line is busy. (Lo siento, su línea está ocupada)
- He is in a meeting at the moment. (Ella está en una reunión en este momento)
- Could you call back later? (¿Podría llamar más tarde?)
También, podemos acordar una cita:
- We could meet this afternoon. (Podríamos vernos esta tarde)
- Is it possible to make an appointment with doctor Stone, please? (¿Es posible hacer una cita con el doctor Stone, por favor?)
- May I make an appointment with doctor Stone, please? (¿Puedo hacer una cita con el doctor Stone, por favor?)
- What about meeting at 9 o’clock in my office? (¿Qué le parece si nos vemos a las 9 en punto en mi oficina?)
- Shall we meet on Friday next week? (¿Nos vemos el viernes de la próxima semana?)
- I’d like to see you tomorrow, if possible. (Me gustaría verte mañana, de ser posible)
- Are you available on Monday? (¿Estás disponible el lunes?)
- Are you available next Monday? (¿Estarás disponible el próximo lunes?)
- Would next Saturday be ok? (¿El próximo sábado está bien para ti?)
- What about next week? (¿Qué tal te parece la próximo semana?)
- Is next Monday ok? (¿El próximo lunes está bien?)
- Are you free on Tuesday? (¿Estás libre el martes?)
- Are you free next Tuesday? (¿Estás libre el próximo martes?)
- How does the seventh sound to you? (¿El día siete te va bien?)
- Can we meet on Wednesday? (¿Podemos vernos el miércoles?)
- Can we meet next Wednesday? (¿Podemos vernos el próximo miércoles?)
Para pedir que nos repitan algo que no entendimos:
- What did you say? (¿Qué dijiste?)
- I’m sorry, I don’t understand. Could you repeat that, please? (Lo siento, no entendí. ¿Podría repetirlo, por favor?)
- I’m sorry, I can’t hear you very well. Could you speak up a little, please? (Lo siento, no le oigo bien. ¿Podría hablar un poco más fuerte, por favor?)
- Could you spell that, please? (¿Me lo podría deletrear, por favor?)
O si queremos saber cuando podemos volver a llamar:
- When is a good time to call back? (¿Cuándo es un buen momento para volver a llamar?)
Y, finalmente, despedirse:
- Thank you very much for your help. (Muchas gracias por su ayuda)
- Thanks for the information. (Gracias por la información)
- Thank you for calling. (Gracias por su llamada)
- Good-bye. (Adiós)
- Bye. (Adiós)
- Thank you! Have a nice day! (¡Gracias! ¡Que tenga un buen día!)
Preguntar si alguien ha llamado:
- Has anyone called? (¡Ha llamado alguien?)