En las oraciones de past unreal (pasado irreal) la cláusula dependiente se escribe en pasado perfecto, y la cláusula principal utiliza would have, could have, should have, might have. Frecuentemente se utilizan las contracciones ‘d have o ‘ve.
Cláusula dependiente: If you had driven slowly, (Si hubieras conducido despacio,)
Cláusula principal: you would have not had any accidents. (no habrías tenido ningún accidente)
Ejemplos:
- If you had driven slowly, you would have not had any accidents. (Si hubieras conducido despacio, no habrías tenido ningún accidente)
- If you had studied hard, you would have passed your finals. (Si hubieras estudiado duro, habrías pasado tus finales)
- If I had seen her, I would have given her your message. (Si la hubiera visto, le habrías dado tu mensaje)
- If he had saved his money, he would have bought a new car. (Si él hubiera ahorrado su dinero, habrías comprado un nuevo automóvil)
- If you had studied English, you would have found a job. (Si hubieras estudiado inglés, habrías encontrado un trabajo)
- If we had had enough money, we would have traveled to Europe. (Si hubieras tenido suficiente dinero, habríamos viajado a Europa)
- If you had gone to bed earlier, you would have not felt so tired. (Si hubieras ido a la cama más temprano, no te habrías sentido tan casado)
- If he had attended class regularly, he would have made a good progress. (Si el hubiera asistido a clases regularmente, habría hecho un buen progreso)
- If you had finished your homework on time, you would have gone to the party. (Si hubieras terminado tu tarea a tiempo, habrías ido a la fiesta)
- If I had had time, I would have gone to the movies with you. (Si hubiera tenido tiempo, habría ido al cine contigo)
- If you had worked harder, you would have got a better salary. (Si hubieras trabajado más duro, habrías tenido un mejor salario)