Se puede expresar una pregunta respecto de una obligación o un consejo con ought to, para ello se tiene que escribir ought antes del sujeto y to después. Solo se escribe el signo de interrogación final.
Ejemplos:
- Ought she to take the children with her to Houston? (¿Ella debería llevar a los niños con ella a Houston?)
- Ought he to lend us the money which we need? (¿Él debería prestarnos el dinero que necesitamos?)
- Ought she to be back by noon? (¿Ella debería regresar para mediodía?)
- Ought she to return later? (¿Ella debería regresar más tarde?)
- Ought you to learn at least five new words every day? (¿Tú deberías aprender al menos cinco palabras cada día?)
- Ought you to call her tomorrow? (¿Tú la deberías llamar mañana?)
- Ought you to see her tomorrow? (¿Tú debería verla mañana?)
- Ought she to try to finish her projects on time? (¿Ella debería tratar de terminar sus proyectos a tiempo?)
- Ought they to help you with your work? (¿Ellos deberían ayudarte con tu trabajo?)
- Ought you to go by plane? (¿Tú deberías ir en avión?)
- Ought he to save some money each week? (¿Él debería ahorrar algo de dinero cada semana?)
- Ought he to pay more attention to what the teacher says? (¿Él debería poner más atención a lo que dice el maestro?)
- Ought it to rain this evening? (¿Debería llover esta tarde?)
- Ought we to ask permission before doing it? (¿Nosotros deberíamos pedir permiso antes de hacerlo?)
- Ought he to spend more time on his homework? (¿Él debería invertir más tiempo en su tarea?)
- Ought we to be in the meeting next week? (¿Nosotros deberíamos estar en la reunión la próxima semana?)
- Ought he to feel better later? (¿Él debería sentirse mejor más tarde?)
- Ought you to go home? (¿Tú deberías ir a casa?)
- Ought I to rest more? (¿Yo debería descansar más?)
- Ought we to write them a letter? (¿Nosotros deberíamos escribirles una carta?)
- Ought you to stay there all summer? (¿Tú te deberías quedar allá todo el verano?)
- Ought I to work tonight? (¿Yo debería trabajar esta noche?)
- Ought we to send plans tomorrow? (¿Nosotros deberíamos enviar los planes mañana?)
- Ought you to prepare your work more carefully? (¿Tú deberías preparar tu trabajo más cuidadosamente?)
- Ought we to stay here at least an hour? (¿Nosotros deberíamos estar aquí por lo menos una hora?)
- Ought she to send it by airmail? (¿Ella debería enviarlo por correo aéreo?)
- Ought the kids to wear their jackets? (¿Los niños deberías usar sus chaquetas?)
- Ought you to take this package to the post office? (¿Tú deberías llevar este paquete a la oficina de correos?)
- Ought he to take a earlier flight? (¿Él debería tomar un vuelo más temprano?)
- Ought you to visit me next weekend? (¿Tú deberías visitarme la siguiente semana?)
- Ought I to go to the dentist again next week? (¿Yo debería ir al dentista la próxima semana otra vez?)
- Ought you to wait in his office? (¿Tú deberías esperar en su oficina?)
- Ought she to go to the beach with us? (¿Ella debería ir a la playa con nosotros?)
- Ought you to go out more often? (¿Tú deberías salir más a menudo?)
- Ought you to publish your book next year? (¿Tú debería publicar tu libro el siguiente año?)